過去有厚度,現(xiàn)在有亮度,未來有高度。
Hubei has a rich past, a vibrant present,
and a promising future.
Le Hubei possède un passé riche,
un présent brillant et un avenir prometteur.
這里是湖北,
一個(gè)發(fā)展?jié)撃軓?qiáng)勁、發(fā)展空間廣闊的
中國中部內(nèi)部省份。
This is Hubei,
a dynamic province in central China
with strong development potential
and vast space for growth.
Voici le Hubei,
une province dynamique
du centre de la Chine
avec un fort potentiel de développement
et de vastes perspectives de croissance.?
今天,
由省委宣傳部指導(dǎo),
湖北省人民政府新聞辦公室主編,
湖北日?qǐng)?bào)傳媒集團(tuán)楚天書局出品的
《中國湖北2025》畫冊(cè),
經(jīng)湖北省人民政府門戶網(wǎng)站編輯部專業(yè)制作的
中英法三語網(wǎng)絡(luò)專題正式上線。
此前,
畫冊(cè)已在
十四屆全國人大三次會(huì)議湖北代表團(tuán)
第三次全體會(huì)議暨媒體開放日上亮相,
中外媒體熱情關(guān)注。
【《中國湖北2025》中英法網(wǎng)絡(luò)專題】
來源:湖北省人民政府網(wǎng)
編輯:孫弋雯
二審:黃韶光
三審:吳東來
過去有厚度,現(xiàn)在有亮度,未來有高度。
Hubei has a rich past, a vibrant present,
and a promising future.
Le Hubei possède un passé riche,
un présent brillant et un avenir prometteur.
這里是湖北,
一個(gè)發(fā)展?jié)撃軓?qiáng)勁、發(fā)展空間廣闊的
中國中部內(nèi)部省份。
This is Hubei,
a dynamic province in central China
with strong development potential
and vast space for growth.
Voici le Hubei,
une province dynamique
du centre de la Chine
avec un fort potentiel de développement
et de vastes perspectives de croissance.?
今天,
由省委宣傳部指導(dǎo),
湖北省人民政府新聞辦公室主編,
湖北日?qǐng)?bào)傳媒集團(tuán)楚天書局出品的
《中國湖北2025》畫冊(cè),
經(jīng)湖北省人民政府門戶網(wǎng)站編輯部專業(yè)制作的
中英法三語網(wǎng)絡(luò)專題正式上線。
此前,
畫冊(cè)已在
十四屆全國人大三次會(huì)議湖北代表團(tuán)
第三次全體會(huì)議暨媒體開放日上亮相,
中外媒體熱情關(guān)注。
【《中國湖北2025》中英法網(wǎng)絡(luò)專題】
來源:湖北省人民政府網(wǎng)
編輯:孫弋雯
二審:黃韶光
三審:吳東來
網(wǎng)友評(píng)論網(wǎng)友評(píng)論文明上網(wǎng)理性發(fā)言,請(qǐng)遵守新聞評(píng)論服務(wù)協(xié)議